четверг, 27 ноября 2014 г.

Картинная галерея: Эдгар Дега

 А мы продолжаем участвовать в проэкте "Картинная галерея" Марии Костюченко, где в этом месяце знакомимся с живописью Эдгара Дега.
 Лично мне, его полотна показались интересны тем, что они чудесно иллюстрируют разные виды театрального искусства. Поэтому, чтобы лучше прочувствовать его картины мы потратили несколько дней на просматривание видеороликов о опере и балете. Понравившиеся нам материалы Вы найдете  в плейлисте.
 Затем, мы распечатали несколько картин для нашей домашней выставки. И принялись творить...
  В этот раз у нас получилась аппликация. 
 С ножницами мы знакомы уже давно, мне кажется, что я их купила еще до годовасия:-)) И нужно сказать, что отрезать полосочки и вырезать по большому контуру у нас уже неплохо получается, к тому же это одно из самых любимых занятий.  Поэтому, мне хотелось показать и потренировать необходимость останавливать ножницы в нужном месте, попросту говоря - не дорезать до края листа.
 Для нашего творчества мы использовали трафареты балерин-снежинок, которые сейчас можно легко найти в интернете. А нам нужно было сделать для них юбочки из перышек. 
  Вот именно при изготовлении бумажных перышек и пришлось потрудится с ножницами. Я сделала овальные заготовки, которые затем мы сгибали пополам и делали надрезы по краю.  И я была приятно удивлена, когда задание было сразу же прекрасно понято и исполнено:-)) Когда накопилось достаточное количество перышек - мы вооружились клеем и сотворили прекрасные юбки-пачки:-))



вторник, 4 ноября 2014 г.

Осенняя сенсорная коробочка

  Да, я знаю, что золотая осень уже практически закончилась, но все же хочу рассказать о еще одном нашем осеннем развлечении :-)

  Дело в том, что нас  сенсорные коробочки заинтересовали совершенно недавно, всего лишь несколько недель назад ( к слову, нам два с половиной года). До этого, все мои попытки могли заинтересовать максимум секунд на 15. Поэтому сейчас, я стараюсь почаще сооружать что-либо интересненькое.

 В нашей осенней коробочке фасоль, конфетти в виде листьев и флисовые листики-наклеечки.

 Вначале мы просто  перебирали содержимое руками, нашли парочки листиков-наклеек и сделали с них мемори, украсили дерево, приколов листочки-конфетти  кнопками.
 Ну а потом поиграли по сюжетам осенних книг, которые рекомендовались на форуме и в группе вконтакте.









1. Max and Maggie - The falling leaves

Для этой игры я заранее сделала мышат - перерисовав их с книжки и приклеив на половинку рулончика с бумажных полотенец.


Here are two mice - Max and Maggie. / Вот две мышки - Макс и Магги.

Далее повествование происходит от имени мышат.

-Look! Autumn is here! / Смотри! Пришла осень!
- A cool breeze blows. / Дует холодный ветерок. (прекрасная фраза для дыхательной гимнастики:-))

- Pretty yellow, orange and red leaves fell down from the trees. / Чудесные желтые, оранжевые и красные листья упали с деревьев.

- The leaves are everywhere/ Листья повсюду.

- Let's put  our leaves to threee piles. Here will be orange, here will be red, here will be yellow. / Давай разложим наши листья на три кучи. Здесь будет оранжевая, здесь - красная, а здесь - желтая.
(Это задание на сортировку).

-Now it's time to rake them/ А теперь пора их сгрести.

- Here is a giant pile of leaves. It's the biggest leaf pile i had ever seen. / Это гигантская куча листьев. Это самая большая куча листьев, которую я когда-либо видел.

(Мы сгребали листья маленькими грабельками, а потом просто руками.)

-Max ran across the yard, leaped and jumped - right onto the leaves and lauged and laughed. / Макс разбежался через весь двор, подскочил и прыгнул - прям в листья, и смеялся, смеялся.


2. Max and Maggie - The perfect pumpkin.

Для этой игры, кроме мышат, нужно приготовить еще лист с рисунками перечисленных в книге тыкв.


-Let's have a walk and find the perfect pumpkin./ Давай прогуляемся и найдем идеальную тыкву.
- How about this one? / Как на счет этой?
 That's too small / Эта очень маленькая.
That's much too big/ Эта очень большая.
This one has a to short  stem./ У этой очень короткий стебель
too thin/ очень тонкая
too round / очень круглая
to orange/ очень оранжевая
Not orange enough / не достаточно оранжевая
This one has a brown spot./ У этой коричневое пятнышко.

 Лист с нарисованными тыквами помещаем на самое дно коробочки, а затем, прогуливаясь вместе с мышатами, разыскиваем под листвой наши тыковки.

  Закончить эту игру можно как-угодно, мы, например, не найдя идеальную в коробочке, пошли лепить ее сами из пластилина.

3. The busy little squirrel.



Для этой игры понадобится белочка, которая изготавливается еще проще:-)) В интернете ищем раскраску белочку, распечатываем и вручаем ребенку вместе с кисточкой и баночкой оранжевой краски:-)) Затем даем ей просохнуть, вырезаем и приклеиваем к рулончику от бумажных полотенец.
 Кроме того, нужно дерево с дуплом, куда будем складывать запасы - мы свое нарисовали на коробке и продырявили ножом.

It's time for squirrel to get ready to winter./ Пришло время для белочки приготовиться к зиме.

She needs: / Ей необходимы:
- pumpkin / тыква
-berries / ягоды
-seeds / семена
-acorns / желуди
-corn. / кукуруза.

(Это запасы, которые упоминаются в книге. У нас же под рукой оказались - орехи, бусинки в качестве ягод и семена тыквы).

Now her hollow is full of tasty things. She can stay here for a whole winter and sleep. / Теперь ее дупло полно вкусняшек. Она может оставаться здесь всю зиму и спать.


  А Вы не спите!:-)) У нас и зимой будет весело:-)) Совсем скоро!